|
Вьюнок часто служит в стихах Басё
символом красоты, а подчас "вторым я" поэта ("Утренний вьюнок... Запер я с
утра ворота, мой последний друг!"). А молотильщик...
кого ещё можно выбрать, задавшись целью
в одном человеке показать судьбу человечества? В меру сил
я и попытался это передать, избегая излишней
буквальности.
Чаша из тонкой каменной массы,
обожжённой до образования естественной глазури - такой же, как на
самых старых образцах японской керамики для чайной церемонии,-
покрыта снаружи то деликатно награвированным, то энергично врезанным
рельефным изображением вьюнка, обвивающего стебли травы.
Невозможно отделить вьюнок от трав,
которые он обвил; точно так же неразделимы растворённая в мире
красота - и тяготы, неизбежно связанные с человеческим
существованием. Иероглиф "печаль", данный в скорописной
форме, выполняет здесь роль "ключевого слова", отсылающего
зрителя к тексту знаменитого хайку, а точно воспроизведённая по
сохранившемуся автографу Басё подпись "Банановая пальма"
служит дополнительным указанием для зрителя.
|